關(guān)于傳統文化英語(yǔ)作文
傳統文化是近幾年中考的熱點(diǎn),相信今年考它的可能性會(huì )很大。中國傳統節日是傳統文化的一部分。下面是小編為大家整理的優(yōu)秀英語(yǔ)作文,歡迎閱讀與借鑒,謝謝!
【預測題目】
假設你是劉偉,你的美國朋友Mike 想通過(guò)你了解中國的傳統節日。請你根據提示,給Mike 寫(xiě)一封e-mail,向他介紹我國傳統節日春節的情況。
內容提示:
春節是中國最重要的傳統節日;
春節期間人們的`主要活動(dòng)(節前、除夕、節日期間)。
提示詞語(yǔ):Spring Festival, traditional, decorate, on the eve of the festival, get together, set off fireworks, lucky money
根據中文大意和英語(yǔ)提示詞語(yǔ),寫(xiě)出意思連貫、符合邏輯、不少于80詞的短文。所給英文提示詞供選用。注意:不要寫(xiě)出你的真實(shí)姓名和校名。
【參考范文】
Dear Mike,
How are you? I’m really glad that you are interested in traditional Chinese festivals. There are many traditional festivals in China, such as Spring Festival, Mid-Autumn Day and so on. I’d like to introduce the Spring Festival to you.
Spring Festival is the most important traditional holiday in China. It usually lasts for 15 days. Days before the festival, people clean their houses. They think cleaning sweeps any bad luck. They decorate their houses with paper cuts. On the eve of the festival, family members get together and have big meals. Then they watch the Spring Festival Gala on TV. At midnight, they set off fireworks to welcome the New Year. During the festival, kids get lucky money from old people. People visit their relatives and friends. They wish one another a happy year and good luck. How happy we are.
Best wishes!
Yours,
Liu Wei
【參考譯文】
親愛(ài)的邁克,
你好嗎?我真的很高興你對中國傳統節日感興趣。中國有許多傳統節日,如春節、中秋節等。我想向你介紹春節。
春節是中國最重要的傳統節日。通常持續15天。節日前幾天,人們打掃房屋。他們認為打掃掃除壞運氣。他們用剪紙裝飾房屋。在節日前夕,家庭成員聚在一起吃大餐。然后他們在電視上看春節聯(lián)歡晚會(huì )。午夜,他們燃放煙花迎接新年。節日期間,孩子們從老人那里得到壓歲錢(qián)。人們拜訪(fǎng)他們的親戚和朋友。他們祝彼此新年快樂(lè ),好運。我們是多么幸福。
最美好的祝福!
你的好朋友,
劉薇
關(guān)于傳統文化的英語(yǔ)作文
傳統文化是中華文明成果根本的創(chuàng )造力,對于傳統文化的思考你有哪些想法呢?以下是小編為你整理的關(guān)于傳統文化的英語(yǔ)作文,希望能幫到你。
To Inherit the Tradition
Today, we live in the modern world, most things we do can use the machine. The technology brings so many convenience to us, it facilitates our life. As we are facing the new products all the time, the traditional things are fading away. Take the paper-cut for example. When I was very small, paper-cut was so popular in my grandma’s generation, most women could cut all kinds of interesting shapes. While today when I went back to my hometown, I found that most of them had stopped cutting papers, because they could buy them at the very low price. What’s more, the young people don’t learn such art, for the parents think it is not necessary for their children to learn the old-fashion thing. The tradition should not be abandoned, it is the reflection of our culture. Even facing the challenge, we need to inherit the tradition.
今天,我們生活在摩登時(shí)代,我們可以使用機器做大部分的事情。科技給我們帶來(lái)了很多方便,它便利了我們的生活。我們每天都面對著(zhù)新產(chǎn)品,傳統的東西正在慢慢消失。以剪紙為例。在我很小的時(shí)候,在我祖母的那一代,剪紙很受歡迎,大多數女性可以剪出各種有趣的形狀。現在當我回到家鄉時(shí),我發(fā)現他們中的大多數已經(jīng)停止剪紙,因為他們可以以很低的價(jià)格購買(mǎi)。更重要的是,年輕人不了解這種藝術(shù), 以為父母認為他們的孩子沒(méi)有必要去學(xué)習這種不時(shí)髦的東西。傳統不應該被放棄,這是我們文化的反映。甚至面臨挑戰,我們仍然需要繼承傳統。
Tradition and Innovation
There is a vivid saying which says “If tradition can be likened to the roots and trunk of a tree, innovation is its leaves and fruits.”
一句非常生動(dòng)的話(huà)語(yǔ)這樣說(shuō):"如果傳統可以被比作樹(shù)木的根,那么創(chuàng )新就是它的樹(shù)葉和果實(shí)。"
I quite applaud this simile. From my perspective, tradition and innovation are doomed to coexist perpetually. First and foremost, tradition is a solid foundation for innovation, with abundant nutrition we can absorb, such as scientific experiment approaches and science spirits.
我非常同意這一比喻。在我看來(lái),傳統和創(chuàng )新必定會(huì )永恒地共存下去。首先也是最重要的是,傳統是創(chuàng )新堅實(shí)的基礎,它有著(zhù)許多我們可以吸收的養分,就像過(guò)去的科學(xué)實(shí)驗方法,以及科學(xué)精神。
Secondly, it’s the drawbacks of tradition in certain fields that give rise to inspiration and momentum to innovate. For instance, Thomas Edison, who caught the sight of the inconvenience of traditional gas light, conducted experiments and eventually invented light bulb.
另一方面,正式因為有某些領(lǐng)域的傳統方式有缺陷,才有了人們創(chuàng )新的動(dòng)力。比如,愛(ài)迪生看到了汽燈的不足,進(jìn)行實(shí)驗并最終發(fā)明了電燈。
On the contrary, innovation will certainly fight against tradition. When an innovation satisfies people’s expectation ,it can gain popularity and finally make itself a new element in tradition ,which will be held in high esteem.
反過(guò)來(lái)說(shuō),創(chuàng )新必將和傳統進(jìn)行對抗。當創(chuàng )新滿(mǎn)足了人們的期待和需要,它就獲得了人氣并將自己變成了傳統的新元素,它也將獲得尊重。
In a word, tradition and innovation can never be separated. At the very time, with the ever-increasing speed of innovation, a diversity of newly-born technology and hi-tech products penetrate our daily life. I’m convinced that we’d better be absolutely conscious of our root——tradition and give priority to it. Only when we gain a thorough comprehension of it can we accomplish magnificent innovation and exert positive effect on our society as a whole.
總而言之,傳統和創(chuàng )新密不可分。在如今,當創(chuàng )新的步伐飛增,各種各樣的高科技產(chǎn)品涌入我們的生活中,我認為我們必須給與傳統以?xún)?yōu)先權。只有這樣,我們才能充分理解它,創(chuàng )新并為社會(huì )的發(fā)展貢獻積極的力量。
Paper-cut Art
China has a history of more than five thousand years, whose culture is various. Chinese people are so proud of their culture and many traditional arts are part of the national treasure, such as the festivals that contain the myths and the handwork. One of the special handwork products is paper-cut, which is now learned by less people.
中國有五千多年的歷史,它的文化是具有多樣性的。中國人都為他們的文化感到自豪。許多傳統藝術(shù)是國家財富的.一部分,比如那些有著(zhù)神話(huà)色彩的節日和手工作品。其中一個(gè)特別的手工產(chǎn)品就是剪紙,現在掌握這門(mén)技術(shù)的人也越來(lái)越少了。
Paper-cut is an extraordinary art, which is using scissors to cut paper into graphics. This art just needs simple tool, but it is not easy at all. When we look at the masters to cut paper, it takes them only a few minutes to finish, in fact, for a freshman, they need to practise for a long time. This art has a long history. It reflects the wisdom of Chinese people.
剪紙藝術(shù)是一種很特別的藝術(shù),是用剪刀把紙切成各種圖形。這種藝術(shù)只需要簡(jiǎn)單的工具,但是做起來(lái)卻是不容易的。我們看大師剪紙時(shí)只需要幾分鐘就可以完成了,事實(shí)上,對于一個(gè)新手來(lái)說(shuō),他們需要練習很長(cháng)時(shí)間。這種歷史悠久的藝術(shù)反映的是中國人的智慧。
My grandma inherits this art, and she can cut a lot of graphics. When I was very small, she tried to teach me this handwork, but I was addicted to playing computer games. Now I feel so regretful, because paper-cut is treasure, and many foreigners love it. But as a Chinese, I used to refuse it. The in-heritage of tradition needs everybody’s passion.
我奶奶繼承了這門(mén)藝術(shù),她可以把紙剪成各種各樣的形狀。在我很小的時(shí)候,她試圖把這個(gè)手工技術(shù)教給我,但是我沉迷于玩電腦游戲。現在我后悔了,因為剪紙是就是個(gè)瑰寶,許多外國人都喜歡,但作為一個(gè)中國人,我曾經(jīng)竟然拒絕它。對傳統的繼承需要每個(gè)人給予熱情。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
寫(xiě)作基礎 | 作文指導 |
寫(xiě)作經(jīng)驗 | 寫(xiě)作方法 |
文學(xué)常識 |
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.257秒